Difference between revisions of "Help:i18n (한국어)"
(Created page with "{{i18n|Help:i18n}} [http://wiki.archlinux.org/index.php/Help:I18n Arch Linux 위키에서 가져옴.] ==가이드라인== ===문서 제목=== 영어가 아닌 글의 제목은...") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
영어가 아닌 글의 제목은 '''명어 제목 (언어명)'''이어야 하며, 언어명은 그 언어로 쓰여진 언어 이름이면 됩니다. 예: '''Beginners' Guide (Français)'''. 영어 제목은 언어 꼬리표를 붙이지 않습니다. 언어 목록과 그 언어로 된 언어명은 [[#언어들]]을 보세요. | 영어가 아닌 글의 제목은 '''명어 제목 (언어명)'''이어야 하며, 언어명은 그 언어로 쓰여진 언어 이름이면 됩니다. 예: '''Beginners' Guide (Français)'''. 영어 제목은 언어 꼬리표를 붙이지 않습니다. 언어 목록과 그 언어로 된 언어명은 [[#언어들]]을 보세요. | ||
− | + | 그 이유: | |
− | * | + | * 영문 제목이 관리하기 쉽습니다; 모든 운영자와 시스템 관리자들은 영어를 할 수 있지만, 2개국어를 하지는 않습니다. [[Special:RecentChanges]], 그리고 다른 특수기능 페이지를 살펴볼 때, 운영자들은 번역기에 의존하지 않아도 무엇이 바뀌었는지 알 수 있어야 합니다. |
− | * | + | * 규격에 맞춘 글 제목들은 언어 전환 링크와 [[Template:i18n]] 같은 국제적 문서를 만들 수 있게 합니다. |
===번역된 이름 리다이렉트=== | ===번역된 이름 리다이렉트=== | ||
− | |||
번역된 이름의 문서도 만들 수 있지만, 위에 나온 영문 제목의 문서로 리다이렉트해야 합니다. 리다이렉트 문서의 이름은 언어 꼬리표를 붙이지 않습니다. 예: '''Manuel du débutant'''는 '''Beginners' Guide (Français)'''로 리다이렉트합니다. | 번역된 이름의 문서도 만들 수 있지만, 위에 나온 영문 제목의 문서로 리다이렉트해야 합니다. 리다이렉트 문서의 이름은 언어 꼬리표를 붙이지 않습니다. 예: '''Manuel du débutant'''는 '''Beginners' Guide (Français)'''로 리다이렉트합니다. | ||
− | + | 그 이유: | |
− | * | + | * 그 나라 말로 번역된 문서 제목은 다른 나라 독자들이 보기 쉽습니다. 내부의 검색 기능과 외부 검색 엔진 모두 그 리다이렉트를 찾을 수 있습니다. |
− | * | + | * 유용한 리다이렉트들은 링크 만드는 것을 쉽게 합니다. |
− | === | + | ===언어 전환 링크=== |
− | [[Template:i18n]] | + | [[Template:i18n]]은 사용 가능한 번역들을 표시하기 위해 모든 글 내에 포함되어야 합니다. 이를 위해, 문서의 처음에 다음 내용을 넣어 주십시오: |
− | <nowiki>{{i18n| | + | <nowiki>{{i18n|영어로 쓴 제목}}</nowiki> |
− | + | 더 자세한 사용 안내는 [[Template:i18n]]를 참조하십시오. | |
− | + | 그 이유: | |
− | * | + | * 각 번역마다 언어 전환 링크를 다는 것은 비현실적이고 오류를 유발합니다. [[Template:i18n]]은 번역 목록을 담은 완전한 목록을 만들어 줍니다. |
− | * | + | * 글의 처음에 언어 전환 링크를 포함하는 것은 많은 나라의 독자들이 자신들의 언어로 내용을 읽을 수 있는지, 그리고 번역자들이 어떤 글을 번역해야 하는지 알게 해 줍니다. |
==언어들== | ==언어들== |
Latest revision as of 14:17, 18 January 2013
Dansk –
Deutsch –
English –
Español –
Français –
Indonesia –
Italiano –
Lietuviškai –
Magyar –
Nederlands –
Polski –
Português –
Română –
Slovenský –
Suomi –
Svenska –
Türkçe –
Česky –
Ελληνικά –
Български –
Русский –
Српски –
Українська –
עברית –
ไทย –
日本語 –
正體中文 –
简体中文 –
Tiếng Việt –
한국어
More info
Contents
가이드라인
문서 제목
영어가 아닌 글의 제목은 명어 제목 (언어명)이어야 하며, 언어명은 그 언어로 쓰여진 언어 이름이면 됩니다. 예: Beginners' Guide (Français). 영어 제목은 언어 꼬리표를 붙이지 않습니다. 언어 목록과 그 언어로 된 언어명은 #언어들을 보세요.
그 이유:
- 영문 제목이 관리하기 쉽습니다; 모든 운영자와 시스템 관리자들은 영어를 할 수 있지만, 2개국어를 하지는 않습니다. Special:RecentChanges, 그리고 다른 특수기능 페이지를 살펴볼 때, 운영자들은 번역기에 의존하지 않아도 무엇이 바뀌었는지 알 수 있어야 합니다.
- 규격에 맞춘 글 제목들은 언어 전환 링크와 Template:i18n 같은 국제적 문서를 만들 수 있게 합니다.
번역된 이름 리다이렉트
번역된 이름의 문서도 만들 수 있지만, 위에 나온 영문 제목의 문서로 리다이렉트해야 합니다. 리다이렉트 문서의 이름은 언어 꼬리표를 붙이지 않습니다. 예: Manuel du débutant는 Beginners' Guide (Français)로 리다이렉트합니다.
그 이유:
- 그 나라 말로 번역된 문서 제목은 다른 나라 독자들이 보기 쉽습니다. 내부의 검색 기능과 외부 검색 엔진 모두 그 리다이렉트를 찾을 수 있습니다.
- 유용한 리다이렉트들은 링크 만드는 것을 쉽게 합니다.
언어 전환 링크
Template:i18n은 사용 가능한 번역들을 표시하기 위해 모든 글 내에 포함되어야 합니다. 이를 위해, 문서의 처음에 다음 내용을 넣어 주십시오:
{{i18n|영어로 쓴 제목}}
더 자세한 사용 안내는 Template:i18n를 참조하십시오.
그 이유:
- 각 번역마다 언어 전환 링크를 다는 것은 비현실적이고 오류를 유발합니다. Template:i18n은 번역 목록을 담은 완전한 목록을 만들어 줍니다.
- 글의 처음에 언어 전환 링크를 포함하는 것은 많은 나라의 독자들이 자신들의 언어로 내용을 읽을 수 있는지, 그리고 번역자들이 어떤 글을 번역해야 하는지 알게 해 줍니다.
언어들
아래의 표는 위키에 관련된 문서가 있는 언어들입니다.
코드에 관한 정보는 다음 링크를 참조해 주세요:
- http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
- http://tools.ietf.org/rfc/bcp/bcp47.txt
- http://rishida.net/utils/subtags/
English | Localized | 코드 | Category |
---|---|---|---|
Bulgarian | Български | bg | Category:Български |
Chinese (Simplified) | 简体中文 | zh-CN | Category:简体中文 |
Chinese (Traditional) | 正體中文 | zh-TW | Category:正體中文 |
Czech | Česky | cs | Category:Česky |
Danish | Dansk | da | Category:Dansk |
Dutch | Nederlands | nl | Category:Nederlands |
English | English | en | Category:English |
Finnish | Suomi | fi | Category:Suomi |
French | Français | fr | Category:Français |
German | Deutsch | de | Category:Deutsch |
Greek | Ελληνικά | el | Category:Ελληνικά |
Hebrew | עברית | he | Category:עברית |
Hungarian | Magyar | hu | Category:Magyar |
Indonesian | Indonesia (Bahasa Indonesia) | id | Category:Indonesia |
Italian | Italiano | it | Category:Italiano |
Japanese | 日本語 | ja | Category:日本語 |
Korean | 한국어 | ko | Category:한국어 |
Lithuanian | Lietuviškai | lt | Category:Lietuviškai |
Polish | Polski | pl | Category:Polski |
Portuguese | Português | pt | Category:Português |
Romanian | Română | ro | Category:Română |
Russian | Русский | ru | Category:Русский |
Serbian | Српски (Srpski) | sr | Category:Српски |
Slovak | Slovenský | sk | Category:Slovenský |
Spanish | Español | es | Category:Español |
Swedish | Svenska | sv | Category:Svenska |
Thai | ไทย | th | Category:ไทย |
Turkish | Türkçe | tr | Category:Türkçe |
Ukrainian | Українська | uk | Category:Українська |
Vietnamese | Tiếng Việt | vi | Category:Tiếng Việt |