Talk:Config Files (日本語)
exposing の訳出について
そのままですと expose / exposing の意味は「暴露」「露光」になりますが、 『新クラウン和英辞典 第5版』によれば「(光を)~あてる」にもなります。 ですから、訳出としては「見なす」「割り当てる」が正しいものと思われれます。 -- Greenwing 18:04, 12 August 2016 (JST)
そのままですと expose / exposing の意味は「暴露」「露光」になりますが、 『新クラウン和英辞典 第5版』によれば「(光を)~あてる」にもなります。 ですから、訳出としては「見なす」「割り当てる」が正しいものと思われれます。 -- Greenwing 18:04, 12 August 2016 (JST)