Page 3 of 3

Re: Looking for translators

Posted: Tue Jan 21, 2014 7:12 pm
by TangZero
Brazilian Portuguese

Code: Select all

"Bem-vindo a "
"Versão é "
"Você atacou "
"Você não pode atacar sua próprias criaturas"
"Você não pode mover tão longe"
"Você moveu o seu mago "

"Seleciona uma celula para mover seu mago"
"Seleciona uma celula para mover sua criatura"

"Essa criatura não pertence à você"

Re: Looking for translators

Posted: Wed Jan 22, 2014 2:42 am
by Fayer
Damn it!! I was going to translate to spanish.

Re: Looking for translators

Posted: Wed Jan 22, 2014 4:12 pm
by Ranguna259
European Portuguese

Code: Select all

"Bem-vindo ao "
"Versão é "
"Atacaste "
"Não podes atacar as tuas próprias criaturas"
"Não podes ir tão longe"
"Moveste o teu mago "

"Seleciona para onde queres mover o teu mago"
"Seleciona para onde queres mover a tua criatura"

"Esta criatura não é tua"
@TangZero and Fayer, welcome to the forum ^^

Re: Looking for translators

Posted: Wed Jan 22, 2014 4:16 pm
by Ranguna259
Ranguna259 wrote:European Portuguese

Code: Select all

"Bem-vindo ao "
"A versão é "
"Atacaste "
"Não podes atacar as tuas próprias criaturas"
"Não podes ir tão longe"
"Moveste o teu mago "

"Seleciona para onde queres mover o teu mago"
"Seleciona para onde queres mover a tua criatura"

"Esta criatura não é tua"
@TangZero and Fayer, welcome to the forum ^^

Re: Looking for translators

Posted: Wed Jan 22, 2014 5:22 pm
by DaedalusYoung
You guys do realise this thread is over a year old?

Re: Looking for translators

Posted: Wed Jan 22, 2014 10:05 pm
by Ranguna259
I do but since people keep throwing translations then why not, it's like a break from the routine :P

Re: Looking for translators

Posted: Fri Feb 14, 2014 1:08 pm
by IndieKid
@TangZero and @Ranguna259

Thanks a lot for helping us. Currently the development of the game is stopped, but I believe that one day I (with or without @Ubermann) will finish, what we began.

Seriously, thanks for not losing hope :nyu:

Re: Looking for translators

Posted: Sat Feb 15, 2014 1:33 am
by dwdcth
Chinese,but you need a font supported Chinese.You can use wenquanyi,http://sourceforge.net/projects/wqy/fil ... .2.0-beta/.

"欢迎来到 "
"版本"
"你攻击了"
"不能攻击自己的战士"
"不能移动这么远的距离"
"你移动英雄到"

"选择位置移动你的英雄"
"选择位置移动你的战士"

"该战士不属于你"

Re: Looking for translators

Posted: Sun Feb 16, 2014 9:26 am
by MysticPing2
Swedish(Svenska)
"Välkommen till "
"Versionen är "
"Du attackerar " -- Small problem, no "the" in swedish. If i want to say "Wizard" I say "Trollkarl" If i want to say the wizard i say "Trollkarlen"
"Du kan inte attackera dina egna varelser"
"Du kan inte gå så långt"
"Du flyttar din trollkarl "

"Välj en ruta att flytta din trollkarl till"
"Välj en ruta att flytta din varelse till"

"Den här varelsen tillhör inte dig"

Re: Looking for translators

Posted: Mon Feb 24, 2014 10:17 am
by IndieKid
@dwdcth and @MysticPing2, thanks :nyu: