Looking for translators

Questions about the LÖVE API, installing LÖVE and other support related questions go here.
Forum rules
Before you make a thread asking for help, read this.
User avatar
TangZero
Prole
Posts: 11
Joined: Fri May 17, 2013 3:48 pm
Location: Santiago, Chile
Contact:

Re: Looking for translators

Post by TangZero »

Brazilian Portuguese

Code: Select all

"Bem-vindo a "
"Versão é "
"Você atacou "
"Você não pode atacar sua próprias criaturas"
"Você não pode mover tão longe"
"Você moveu o seu mago "

"Seleciona uma celula para mover seu mago"
"Seleciona uma celula para mover sua criatura"

"Essa criatura não pertence à você"
User avatar
Fayer
Prole
Posts: 26
Joined: Tue Jan 07, 2014 5:48 pm
Location: Mexico City

Re: Looking for translators

Post by Fayer »

Damn it!! I was going to translate to spanish.
User avatar
Ranguna259
Party member
Posts: 911
Joined: Tue Jun 18, 2013 10:58 pm
Location: I'm right next to you

Re: Looking for translators

Post by Ranguna259 »

European Portuguese

Code: Select all

"Bem-vindo ao "
"Versão é "
"Atacaste "
"Não podes atacar as tuas próprias criaturas"
"Não podes ir tão longe"
"Moveste o teu mago "

"Seleciona para onde queres mover o teu mago"
"Seleciona para onde queres mover a tua criatura"

"Esta criatura não é tua"
@TangZero and Fayer, welcome to the forum ^^
LoveDebug- A library that will help you debug your game with an on-screen fully interactive lua console, you can even do code hotswapping :D

Check out my twitter.
User avatar
Ranguna259
Party member
Posts: 911
Joined: Tue Jun 18, 2013 10:58 pm
Location: I'm right next to you

Re: Looking for translators

Post by Ranguna259 »

Ranguna259 wrote:European Portuguese

Code: Select all

"Bem-vindo ao "
"A versão é "
"Atacaste "
"Não podes atacar as tuas próprias criaturas"
"Não podes ir tão longe"
"Moveste o teu mago "

"Seleciona para onde queres mover o teu mago"
"Seleciona para onde queres mover a tua criatura"

"Esta criatura não é tua"
@TangZero and Fayer, welcome to the forum ^^
LoveDebug- A library that will help you debug your game with an on-screen fully interactive lua console, you can even do code hotswapping :D

Check out my twitter.
User avatar
DaedalusYoung
Party member
Posts: 413
Joined: Sun Jul 14, 2013 8:04 pm

Re: Looking for translators

Post by DaedalusYoung »

You guys do realise this thread is over a year old?
User avatar
Ranguna259
Party member
Posts: 911
Joined: Tue Jun 18, 2013 10:58 pm
Location: I'm right next to you

Re: Looking for translators

Post by Ranguna259 »

I do but since people keep throwing translations then why not, it's like a break from the routine :P
LoveDebug- A library that will help you debug your game with an on-screen fully interactive lua console, you can even do code hotswapping :D

Check out my twitter.
User avatar
IndieKid
Citizen
Posts: 80
Joined: Sat Dec 22, 2012 7:05 pm
Contact:

Re: Looking for translators

Post by IndieKid »

@TangZero and @Ranguna259

Thanks a lot for helping us. Currently the development of the game is stopped, but I believe that one day I (with or without @Ubermann) will finish, what we began.

Seriously, thanks for not losing hope :nyu:
dwdcth
Prole
Posts: 10
Joined: Mon Dec 24, 2012 2:54 am

Re: Looking for translators

Post by dwdcth »

Chinese,but you need a font supported Chinese.You can use wenquanyi,http://sourceforge.net/projects/wqy/fil ... .2.0-beta/.

"欢迎来到 "
"版本"
"你攻击了"
"不能攻击自己的战士"
"不能移动这么远的距离"
"你移动英雄到"

"选择位置移动你的英雄"
"选择位置移动你的战士"

"该战士不属于你"
MysticPing2
Prole
Posts: 33
Joined: Tue Dec 10, 2013 7:08 pm

Re: Looking for translators

Post by MysticPing2 »

Swedish(Svenska)
"Välkommen till "
"Versionen är "
"Du attackerar " -- Small problem, no "the" in swedish. If i want to say "Wizard" I say "Trollkarl" If i want to say the wizard i say "Trollkarlen"
"Du kan inte attackera dina egna varelser"
"Du kan inte gå så långt"
"Du flyttar din trollkarl "

"Välj en ruta att flytta din trollkarl till"
"Välj en ruta att flytta din varelse till"

"Den här varelsen tillhör inte dig"
User avatar
IndieKid
Citizen
Posts: 80
Joined: Sat Dec 22, 2012 7:05 pm
Contact:

Re: Looking for translators

Post by IndieKid »

@dwdcth and @MysticPing2, thanks :nyu:
Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 2 guests